<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d11019884\x26blogName\x3dMetamorphosis\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://asynchro.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_GB\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttps://asynchro.blogspot.com/\x26vt\x3d-8813558622152857300', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Metamorphosis

Thursday, June 23, 2005

Mission almost complete

It's a whole new world. I've gone from illiterate to stupid in three weeks flat. 1,700 characters. I can pretty much go to any Japanese website and sound out almost the entire page of kanji compounds. About 50% of those compounds I'll actually know the meaning to, either because I've learned it or it's obvious. Trying to guess the meanings of the remaining compounds is hit and miss - it's a bit of an art. There are also those characters that have multiple, completely unrelated meanings, but in those cases it's very easy to learn the new word and attach another meaning to the character(s).

I'm starting to appreciate the beauty of the Japanese writing system. Each of the kanji is really just an extremely complicated letter in an extremely complicated alphabet, but once you've learned them all, learning new vocab is a snap. It's like putting together the pieces of a puzzle you've been holding in your hands for months, or, for some people, years. It's very fun and quite satisfying. I couldn't imagine trying to cram English vocab with all these random letters which, unless you're a etymologist, bear no underlying meanings. Thank god most katakana loan words are from English.

It's kind of an interesting situation I've gotten myself into. With a bit more work I probably have enough kanji knowledge to pass the the highest level of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT), level 1. But everything else, like listening and grammar would probably only be enough to get me through the lowest, level 4. It's typically the other way around with adult foreigners learning Japanese (non-Chinese ones anyway).

A couple of other things i'm doing to increase my immersion: I changed my iBook's language to Japanese, which means that pretty much everything is in Japanese: menus, buttons, error messages, everything except third-party apps which don't have a Japanese localization. (I'm lovin OS X more and more, it literally took a single click and drag in the International prefpane to change that, and not even a reboot). Blogger.com recognized my locale and automatically served up my admin interface in Japanese. now that is slick.

I've also made it a policy to only watch shows which I can obtain raw (unsubtitled) or at least soft-subbed. Not that I can really understand what they're saying, I just figure why hold off what I'll soon be experiencing firsthand, that is, people talking in Japanese with no handy subtitles underneath them. 誰も知らない (Nobody Knows) is a good one to watch raw. It had a very simple story that transcends language. Or at least I think it did.

The COEs were supposed to arrive today, but no dice. Nothing from Japan yet. So I'll continue to study by stumbling through my new Japanese-language OS and finishing up the remaining 300 or so characters from RTK2. That being said, they should really be arriving any day now. Any day now...of course I'll let you guys know when they do ;)

[ posted by asynchro @ 7:36 pm ]

1 Comments:

お疲れ様です!
ロブです。

「いま、会いにゆきます」もいい映画だと思うよ。その映画の物語はわかりやすいで、言葉も簡単、すごいよい意味だよ!けど、必ず涙零れる。。。男でも女でも。。。

本当にがんばっているね!楽しんでね!

以上、よろしくお願いします
commented by Anonymous Anonymous, 11:09 am  

Add a comment